A Comparative Analysis of the Lexical Items Translation/Tradução and Translator/Tradutor in a Bilingual Corpus: Paratexts and Introductions of Academic Books on Translation Studies in Brasil

20/11/2009 00:00

Edelweiss Vitor Gysel | 2009

Este estudo se insere na interface entre a Lingüística Sistêmico-Funcional (SFL) – que vê a língua como um sistema semiótico, modelador de realidades – Estudos da Tradução (TS) e as metodologias dos Estudos Baseados em Corpus, e tem como objetivo a análise de exertos do corpus combinado constituído de Translators Through History, Scandals of Translation, Becoming a Translator, Contemporary Translation Theories, e After Babel e suas respectivas traduções para o português brasileiro (PB), Os Tradutores na História, Escândalos da Tradução, Construindo o Tradutor, Teorias Contemporâneas da Tradução, e Depois de Babel. Este estudo tem como foco a oração como unidade de análise e examina, por meio das categorias do Sistema da Transitividade, em seu componente experiencial, o Perfil Ideacional construído para os Participantes selecionados para análise ―translation/tradução‖ e “translator/tradutor” nos textos e paratextos, com vistas a identificar os padrões emergentes nas textualizações (textos em inglês) e nas retextualizações (textos em português brasileiro) e os novos significados construídos no processo de retextualização. A pesquisa evidenciou que há maior frequência de translation como Participante sendo impactado por uma ação em Processos Materiais, e de translator como Ator nesse mesmo tipo de Processo nas textualizações, os quais constroem uma representação vinculada a Processos Materiais de fazer, transformar e agir num papel ativo do tradutor no contexto de saida. Nas retextualizações, tradução é mais frequente como Participante também sendo impactado por uma ação não só nos Processos Materiais mas também Relacionais. A configuração emergente da análise evidencia que a identificação do tradutor na representação no contexto de chegada é tão importante como sua ação e seu impacto sobre seu meio.

Acesse o PDF